当建筑化作
捕捉自然灵韵的容器
空间便拥有了
与天地对话的诗性
空间诗学
THE POETICS OF SPACE
—
当代人对居住的向往,早已超越风格的表象,转而探寻空间肌理中流淌的生活真意——那源自心底的精神共鸣。
Contemporary people's yearning for housing has long transcended the superficial appearance of style and turned to explore the true meaning of life flowing in the spatial texture - the spiritual resonance that originates from the heart.
四季流转的诗意,悄然弥合室内外的界限。自然与家具相映成趣,实用与美学共同勾勒出空间的高格调。
The poetic flow of the four seasons quietly bridges the boundaries between indoors and outdoors. Nature and furniture complement each other, and practicality and aesthetics together outline the high tone of the space.
简约并非单调。素雅基调中嵌入的灵动色彩,成为空间的点睛之笔。这些跳跃既打破单一,又巧妙维持了整体的纯粹意境,让空间在克制中绽放独特魅力。
Simplicity is not monotonous. The dynamic colors embedded in the simple and elegant tone become the finishing touch of the space. These jumps not only break the monotony, but also cleverly maintain the pure artistic conception of the whole, allowing the space to bloom with unique charm in restraint.
虚实交错的光影叙事里,游弋于肌理间的光束,不仅是物理维度的精妙解构,更将自然镌刻为日常。栖居,由此升华为与自然时序同频共振的艺术。
In the narrative of light and shadow interweaving reality and virtuality, the beam of light wandering between textures is not only a delicate deconstruction of physical dimensions, but also engraves nature into daily life. Dwelling, thus elevating it to the art of resonating with the natural time sequence at the same frequency.
步入卧室,光的克制美学依然延续。设计团队巧妙运用材质与结构的碰撞,在私密与通透间找到精妙平衡。
Entering the bedroom, the aesthetic of light restraint continues. The design team cleverly utilizes the collision of materials and structures to find a delicate balance between privacy and transparency.
这居所终将成为一首物化的诗—— 在这里,每一道晨昏线的位移,都是人与空间、光与结构间永恒的对话。
This dwelling will eventually become a materialized poem - here, every shift of the morning and evening lines is an eternal dialogue between humans and space, light and structure.
细节对话
DETAIL DIALOGUE
—
真正的设计智慧在于留白,赋予空间思考与呼吸的自由。将自然肌理、光影变幻与空间韵律,幻化为触手可及的奢华质感,历经时光打磨,愈发醇厚深邃。
The true design wisdom lies in leaving blank space, giving space the freedom to think and breathe. Transforming natural textures, light and shadow changes, and spatial rhythms into luxurious textures that are within reach, polished by time, becoming increasingly rich and profound.
设计团队以尼尼微STUCCO灰泥为画布,让不同质感的材料在克制中对话,细节处暗涌着丰富的层次,整体却始终恪守着东方美学特有的留白智慧。
The design team uses NINEVEH STUCCO plaster as the canvas, allowing materials of different textures to converse in restraint, with rich layers hidden in the details, while always adhering to the unique white space wisdom of Eastern aesthetics.
优秀的设计从不是冰冷的风格载体,而是承载生活记忆的陶土胚,静待居住者以独特的人生阅历为其注入灵魂,在钢筋水泥的都市丛林中,培育出专属的生活「光合作用」。
Excellent design is never a cold carrier of style, but a clay embryo that carries life memories, waiting for residents to inject their souls with unique life experiences, cultivating their own life "photosynthesis" in the steel and concrete urban jungle.
项目名称|万科·双水岸
项目地址|四川·成都
施工面积|800m²
项目类型|住宅
项目风格|现代简约
涂料产品|NINEVEH尼尼微—波尔图·微水泥 N330